fc2ブログ

超訳百人一首 うた恋い。 第11話「香子と藤子 紫式部」

超訳百人一首 うた恋い。
09 /11 2012
アバンが公任さん!?
ここに来て変化球を飛ばしてきましたね。
定家さんは宇宙の旅へ。頼綱さんも一緒です。
古典文学の翻訳ってすごく大変な気がする。
源氏物語が世界中で読まれているなんて、紫式部も作家冥利に尽きますね(^^)

行成と公任は式部の時のほうが地が出る?
公任さんわかりやすいww
行成さんなんか別人^^;

あくまで恋愛メインなので、清少納言との確執はスルーされましたね。
行成ビビリにその一端を垣間見ることができますが。
すでに彰子に仕えているところから始まっていたので旦那さんとはすでに死別。
娘の大弐三位は5歳ぐらいかな。ようじょ三位見たかった♪

書き始めた源氏物語が思わぬ大ヒット、続きを催促されたもののスランプな式部さん。
そんな時思い出したのが幼なじみの藤子のこと。
お互い得意分野を生かして男になんか負けないぞー!
おてんば藤子ちゃんらしい考え方がカワイイ。

百合百合な2人の転機は藤子の結婚。
うーん、現実は甘くなかった?
思い通りにいかなかった藤子は会いに来た式部に弱みを見せたくなかったんでしょうね。
ショックな式部さんでしたが、藤子のために新たな源氏物語を執筆。
それが葵の上の話という締めがうまいですね。
藤子への文で「めぐりあひて」の歌を持ってきたのも良かったです。
超訳らしい紫式部のお話でした(^^)


にほんブログ村 アニメブログへ
にほんブログ村
現在参加しております。1日1クリックの応援よろしくお願いします。

超訳百人一首 うた恋い。 一(完全生産限定版) [Blu-ray]超訳百人一首 うた恋い。 一(完全生産限定版) [Blu-ray]
(2012/09/26)
梶裕貴、諏訪部順一 他

商品詳細を見る


http://sagaturedure.blog31.fc2.com/tb.php/5559-8027822f
http://specium78.blog93.fc2.com/tb.php/1441-3e27d869
http://strawcat.blog12.fc2.com/tb.php/3825-89c66c6d
http://wondertime.blog31.fc2.com/tb.php/2030-d0e574c3
http://muhanho.blog40.fc2.com/tb.php/2922-d2e39765
http://seigenjikan.blog2.fc2.com/tb.php/2528-b09d9029
http://shinjitsuakuro.blog109.fc2.com/tb.php/1204-3139657f
スポンサーサイト



コメント

非公開コメント

・アバンが

遂に定家と頼綱無し……やっぱり鶏の湖がマズったと思ったらISSでロケですか。

行成は普段は大人しいですが仕方ないと言って“大魔神モード”……仕切りを破壊して紫式部を連れ出して、ショックの公任さんを立ち直らせました。式部さん災難でしたがこれが事実なら“化物語”でも出来ていたかもしれません(マテ×∞)。大魔神と聞いて“横浜の守護神”と連想しないように……何となく某国連特務機関が有する汎用決戦人型兵器の裏コードモードに見えた。


・ひょんなことで大ヒット

今風の帯が付くのなら“帝もご愛読、いま宮中で読まれている恋愛小説”と言ったところでしょうか……とは言え本人はここまで長編になるとスランプに……そんな時に公任さんにナンパされたからプッツンしちゃって……後はアバンの様になりました。

そんな時に嫁いで地方に行っていた幼馴染が帰郷したのに文すら寄越さない。式部が見たのは現実……そして文で想いを伝えた後に彼女は書き上げました。後に“葵の上”……。


所でどうやって他の人が読んでいたのか?当時の日本には印刷技術はありません。そこで文章が達筆の女官らに依頼して書き写していたのです。


そして時代事に残されやがて明治時代になると海外の人にも日本の文学作品が紹介、その中には源氏物語も含まれてます……が、何しろ仮名文字から現代語訳にしてまた英語やフランス語、イタリア語等の翻訳する。結構大変だったかもしれない。

(江戸時代、杉田玄白らもオランダの医学書を日本語に翻訳した時も大変で年に一度出島から江戸城にくるオランダ人にどうしても分からない単語を教えて貰った事もあるとか)


果たして藤子は読んでいるのか?とは言え子供は時に残酷で夫の不倫を知ってしまうと言う悲劇に……嗚呼笑えないなぁどの時代も。


・式部の文才

お父さんも仮に息子だったら活躍できたと嘆くほど凄かった……。


Re: タイトルなし

YF-19k(kyousuke) さま
コメントどうもです。
行成の豹変ぶりはすごかったですね。少納言と式部の行成像は天と地の差なんでしょうね。
前半の公任とのエピをこなすには、式部の中の人はやっぱり画伯。
人当たりのギャップをうまく演じていたと思います。

源氏物語ほど多く写本された文学作品もないでしょうね。定家さんもしっかり写しています。
さすがナビゲーター役(笑)

のらりんはうすさん

返信どうもです。

行成の豹変に関しては元ネタがありまして『紫式部日記』で清少納言の悪口を書いたので“友達以上”な彼から見れば……アーなるわ。ただ背景を考えると彼女が仕えていた中宮・彰子のライバルが定子、それに仕えていたのが清少納言ですのでもしかすると他の女官らにそそのかされて本心で書いた訳でもないかも……。

ばれたらどーなっても知りません(笑)。


Re: タイトルなし

YF-19k(kyousuke) さま
再コメどうもです。
式部と少納言の確執も相当なものですからね。
周りの状況もそれに拍車をかけていた感じで。

トラックバック

超訳百人一首 うた恋い 第11話 「香子と藤子 紫式部」

百合キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!! 画伯の紫式部最高です。 あと二話かな?最後は定家でお願いします! ・アバンが無いと思っていたのに… 宇宙兄弟かよw 藤式部時代の香子(

超訳百人一首 うた恋い。 #11「香子と藤子(紫式部)」

「私は藤原公任。  相変わらず優秀な公任」 ちょっとこのお方、恋の和歌を詠ったわけではないのに 妙に出番が多いYO(^∀^)ワッショーイ

超訳百人一首 うた恋い。 第11話 9/11 あらすじと感想 #utakoi

 香る百合百合しさw。  冒頭は、公任さんが藤式部(後の紫式部)さんにモーションをかけて、失敗するシーンw。式部さん、どこかの作家そのものですw。ちなみに、別の人から声を

超訳百人一首 うた恋い。 第11話「香子と藤子 紫式部」

「やっと見つけた  私が源氏の物語で書くべき事 書きたい事」 物語の続きが書けずに スランプに陥っていた紫式部 幼い頃に藤子と交わした約束    【第11話 あらすじ】 源氏物...

超訳百人一首 うた恋い。 第11話 「香子と藤子 紫式部」

 あふひ

超訳百人一首うた恋い。 第11話 あらす...

「やぁ、紫ちゃん♪」光源氏に習って、紫式部をそう呼んだ公任。でも、式部には光源氏でもないのに、そんな風に呼ぶなと一蹴されちゃった(><)キャラの問題?話を聞いた斉信は、...

超訳百人一首 うた恋い。 第11話 あらすじ感想「香子と藤子 紫式部」

「やぁ、紫ちゃん♪」 光源氏に習って、紫式部をそう呼んだ公任。 でも、式部には光源氏でもないのに、そんな風に呼ぶなと一蹴されちゃった(><) キャラの問題? 話を聞い

超訳百人一首 うた恋い。 第11話「藤子と香子 紫式部」

『源氏物語を執筆中の紫式部はスランプに悩み、物語を書くきっかけになった幼馴染の藤子のことを思い出していた。美しく勝気な藤子は、それぞれの才能を活かして女という不自由な立...

「超訳百人一首 うた恋い。」第11話

【「香子と藤子 紫式部」】 紫式部ってヤンデレだったんだぁ・・・。 Amazon.co.jp ウィジェット

超訳百人一首 うた恋い。#10&11「香...

思うように生きられないのは世の常。歌と物語だけは自由に、そして後世まで。先週は感想をお休みしたので、二話まとめて。あらすじは公式からです。「名古曽の滝 大納言公任」藤原...

超訳百人一首うた恋い。第11話 「香子と藤...

超訳百人一首うた恋い。第11話 「香子と藤子紫式部」今回の主役は紫式部ちょっと今回は趣向が変わり、女同士の友情公式HPより源氏物語を執筆中の紫式部はスランプに悩み、物語を...

超訳百人一首 うた恋い。第11話 「香子と藤子 紫式部」

超訳百人一首 うた恋い。第11話 「香子と藤子 紫式部」 今回の主役は紫式部 ちょっと今回は趣向が変わり、女同士の友情 公式HPより 源氏物語を執筆中の紫式部はスラン

超訳百人一首 うた恋い。第11話 「香子と藤子 紫式部」

超訳百人一首 うた恋い。第11話 「香子と藤子 紫式部」

超訳百人一首 うた恋い。 #11

今回は、「源氏物語」の作者・紫式部の登場です。紫式部こと香子が書いた小説は宮中でも話題となっていました。しかし、話題になりすぎて、みんな顔を合わせれば続きは書け

のらりんはうす

FC2ブログへようこそ!